Смотрю, скучая, второй фильм о Гарри Поттере. В кадре появляется бумажка с надписями.
Приглядываюсь:
– ОМФГ! Это же АНГЛИЙСКИЙ!!!..
… А, ну да. Это же английский фильм и есть.
Кто-то, не помню, змея, кажется, какая-то, шипит, и в этом шипении внезапно слышатся английские слова.
– ОМФГ! Оно шипит по-английски!!!
… А, ну да. Как же ему ещё шипеть в английском фильме.
Обычная речь героев на меня, почему-то, такого впечатления не произвела.