Интересно, это только у нас в русском чем больше заглавных согласных, тем внушительней звучит?
ДПС ГИБДД следит за соблюдением ПДД и предотвращает ДТП и прочие ЧП.

Вот в СССР (ох чёрт!) за дело взялись иначе: стали делать сокращения. Только некрасивые. Есть, допустим, слово рыбодел, и есть всем известная главрыба. По рыбоделу сразу понятно: рыбу делает. А главрыба – это кто, главная рыба?
Нужно придумывать рыбодельные сокращения, чтоб сразу всё понятно было.

Например, ГИБДД. Государственная – ну это и так понятно. Инспекция – хорошо. Безопасности Дорожного Движения – а что там ещё инспектировать? Просто “дороги”. Получается “Дорожная инспекция”. Японцы бы тут же сказали “Доропе” (я уверен, что именно так: они всегда выбирают для сокращений самые простые слоги). Оруэлл бы сказал “инспедор” (у него вначале “что”, потом “чего”: министерство чего? правды). Всё это некрасиво, но, в общем, уже и “дорожная инспекция” звучит нормально.

А ДПС? Патруль! Зачем называть организацию ДПС ГИБДД, когда можно назвать “дорожный патруль”?

Напишите комментарий:

Если хотите, можно залогиниться.

*