09 Jan 2008 19:34
Эта видеокамера стоит на станции японского надземного метро. Я её уже второй час смотрю.
Красиво так, пусто, фонари горят. Никого нет. Снег идёт, ветер в динамиках свищет.
На двадцатой минуте приехал на средний путь и остановился поезд. Так и стоит.
На сороковой приехал ещё один, высадил пассажиров, и тоже встал. Водитель погулял по платформе, погулял по кабине, и куда-то исчез.
Ночь в Японии…
Автор: himself | Категории: Uncategorized | 09 Jan 2008 16:15
Добрался-таки до Google Apps. Теперь у меня короткая почта me@boku.ru.
08 Jan 2008 16:02
Заметил, что когда много печатаю, иногда делаю такие ошибки, которых и представить-то себе не могу. Например, пишу слова так, как они слышатся. И это при том, что от одного вида такой ошибки меня коробит; я в принципе не могу так написать, но пишу. Странный эффект.
Получается, при печати на большой скорости за неё начинает отвечать не центр чтения, а центр устной речи?
Автор: himself | Категории: Uncategorized | 08 Jan 2008 14:30
Здорово, просто здорово. Местами есть некоторые провалы в виде “полос серости”, когда ничего интересного не происходит, и герой топчется на одном месте, но моменты триумфа их полностью окупают.
В общем-то, положительных моментов у сериала два:
1. КАК ОН ИХ ВСЕХ!!!
2. Трагические судьбы тех, кого КАК в первом пункте.
Шонен, чего вы хотите…
(много жестоких спойлеров)
Поворотной точкой в развитии Шиндо считаю сорок-какую-то серию, где главгер обыграл корейца. Смотрелось на ура. Особенно вся эта чехарда с “плохим ходом Шиндо”:
– Ух ты, а Шиндо неплохо играет.
– Да, Шиндо ничего так держится.
– Не сдавайся, Шиндо!
…
– О чёрт. Он облажался.
– Да, этот ход явно был плохим.
– Всё-таки, Шиндо ещё слабоват.
(А Сай улыбается)
…
– Да, проиграет он теперь.
– Конечно, прои…. стоп, что?!
Ещё очень хорошим получился матч Сая с Мейджином. Несколько серий всех держали в напряжении. Потом ещё две серии был чудовищной эпичности матч, где два гения (настоящего и прошлого) сошлись друг с другом в смертельном поединке.
Потом Сай выиграл.
А потом лузер Шиндо, который за всем этим наблюдал, потыкал пальцами и сообщил, как нужно было ходить Мейджину, чтобы обыграть Сая 
В общем, “я смотрю это дальше”)
А, ну, да, one exam left behind, three to go.
07 Jan 2008 01:32
Насмотревшись “Hikaru no Go” решил поиграть в Го. Позвал сестру, которая насмотрелась того же. Зашли на первый попавшийся онлайновый сервер Го.
В списке из восьми игроков обнаружился hikarushindou.
Мараль: онемэ ест мозх по всей планете.
02 Jan 2008 18:06
А ведь это, пожалуй, может быть интересно. Кто-нибудь смотрел?
02 Jan 2008 15:53
И теперь настало время хоббитовРауля…. зарамсить проблему.
Во всех этих книгах о путешествиях мессий (Чужак в чужой стране, Дюна, Эндимион, и многие другие) одна и та же лажа: учения этих мессий бесконечно далеки от народа и религиозно запутаны. Между тем, чтобы мессия стал мессией (то есть, чтобы его учение приняли массы, и о нём написали книги), учение должно быть пенками своего времени. Тем, что все уже поняли, но никто ещё не сказал.
Тот же Иисус в своё время лишь выражал мораль общества. Его идеи взрослели сотни лет до него. Уже потом, столетия спустя, церковь сделала из всего этого Тайну и Религиозную Мутотень, а тогда Иисус должен был говорить понятно, иначе бы его просто не поняли.
А во всей фантастике, где пристуствуют мессии, авторы пытаются скопировать Библию, как её видим мы – через призму религиозной мути. От этого происходящее выглядит фарсом. Мессия ходит и проповедует божественную муть с сознанием собственной значимости. А люди этой божественной мути внимают.
Чушь. Люди верят тому, что понятно. Возвышенная ерунда никогда не соберёт достаточно сторонников, максимум – небольшую секточку, если мессия будет достаточно харизматичен. Все эти авторы вообще не разбираются в мессиях 
02 Jan 2008 03:19
– С вероятностью ноль запятая четыре процента ты – Саи. Хочешь шоколадку?
30 Dec 2007 17:51
Начинаю понимать людей, которые смотрят аниме “марафоном”, по 26 серий за один присест. В последнее время, что я ни сяду смотреть, эффект один: пока я не отрываюсь от экрана, происходящее жутко увлекательно, но на следующий день садиться за продолжение неохота.
Не знаю, почему так выходит. Книги, даже довольно скучные, меня затягивают. Хочется дочитать. А аниме – нет.
На самом деле, есть у меня одна гипотеза. Дело в насыщенности информацией. Книгу я могу поглощать с любой удобной мне скоростью, и в качестве она от этого не потеряет. Аниме приходится смотреть так, как оно снято. А снято оно пусть увлекательно, но очень медленно (ещё бы, ведь незамысловатую историю нужно растянуть на тринадцать часов!)
Когда-то, когда я только знакомился с аниме, поток информации был выше. Ведь я ничего не знал о Японии, японском языке, культуре и штампах аниме. Всё было внове.
Сейчас же три четверти информпотока несут бесполезную информацию, а оставшейся четверти не хватает. Я чувствую, что моё время расходуется неэффективно.
Добрая половина скучноватых аниме много выиграла бы от перевода в visual novel. Во-первых, можно было бы читать быстрее, а во-вторых, выше вживание в шкуру героя.