13 Aug 2005 16:30
Вообще-то давно уже досмотрел. Хороший сериал.
Перевод продвигается так: сделал десятую серию.
Еще, наконец, досмотрел GANTZ. Концовка там такая: ничего не понятно, но все равно здорово.
Шансы появления второго сезона (или третьего, смотря откуда считать) – по-моему, процентов 20. Что немало.
Еще смотрю Midori no Hibi. Парень, орущий в кинотеатре “Заткнитесь, вы мешаете мне смотреть!” – это здорово. Вообще, сериал на четверку – пока что.
30 Jul 2005 20:50
Попробовал вчера ночью фансаббить. Засел в два, в пять утра свалился со стула, и дополз до кровати. Перевел семь минут.
В итоге я сотворил одну серию, угробив на это еще и весь сегодняшний день. Боже, как же они это делают?
Но получилось неплохо.
29 Jul 2005 21:57
Вот два фокуса, один из них я видел и раньше, а другой ему весьма подобен:
Используя только арифметические операторы (+-*/) и обычные скобки, получить:
A) Из чисел 3; 3; 8; 8; число 24.
B) Из чисел 1; 3; 4; 6; число 24.
Краткий FAQ по правиламСтепень [логарифм, производную, квадратные скобки] использовать нельзя. Системы счисления отношения к делу не имеют.
Числа объединять в одно нельзя, проводить с ними фокусы нельзя, цифры дорисовывать нельзя [были и такие предложения].
Подвоха в задачах нет. Решение арифметическое, и крайне простое.
Автор: himself | Категории: Uncategorized | 16 Jul 2005 00:39
Может, я просто перебрал с фантастикой, но к десятой повести Саймака подряд у меня возникло устойчивое ощущение, что я читаю одну и ту же книгу. Роботы, люди, будущее, иные миры, измерения, загадки, путешествия за пределы времени и пространства…
И во всем этом ни одной стоящей мысли.
Единственное исключение – цикл рассказов “Город”. Навскидку:
– Лук и стрела? – вымолвил наконец Джошуа. – Что такое лук и стрела?
“Да, что это такое? – подумал Дженкинс. – Что такое лук и стрела?
Это начало конца. Это извилистая тропка, которая разрастается в громовую дорогу войны.
Это игрушка, это оружие, это триумф человеческой изобретательности.
Это первый зародыш атомной бомбы.
Это символ целого образа жизни.
И это слова из детской песенки:
Кто малиновку убил?
Я, ответил воробей.
24 Jun 2005 19:53
Click the Color.
Демонстрирует слова неправильного цвета с целью обмануть.
Задача – нажать на такой, которого цвета слово.
Например: green red blue yellow pink
Мой хайскор – 447.
Автор: himself | Категории: Uncategorized | 21 Jun 2005 20:45
Google Suggest
Вводим слово по буквам, а Google предлагает на выбор варианты из своего словарика. Чем популярней слово, тем выше его шанс оказаться в списке.
Догадайтесь с трех раз, какие выражения попадутся вам наверняка?…
Одно из самых популярных слов на “Е”, кстати – “Енциклопедия”. У, нтюллюгенты, поубывав бы!
Автор: himself | Категории: Uncategorized | 20 Jun 2005 23:18
Четыре фактора социотипа
Я.
В большей степени [75%] рационалист, хотя иногда могу толкнуть такую речь, что у окружающих уши вянут дух захватывает.
Без малого [90%] логик, хотя иногда срываюсь по зову сердца, и делаю такую большую глупость, чтобы потом долго и с гордостью вспоминать.
Почти совсем [95%] интуитивен, хотя я понятия не имею, что будет завтра.
Я, разумеется, интроверт [90%], хотя и никогда не останавливаюсь, и стараюсь идти вперед.
Вот, я кто-то из них:
* Логико-интуитивный интроверт
* Интуитивно-логический интроверт
Автор: himself | Категории: Uncategorized | 20 Jun 2005 21:50
Игра “20 вопросов”
Отгадывает задуманное.
Временами получается неплохо.
Автор: himself | Категории: Uncategorized | 18 Jun 2005 21:41
Как всегда с опозданием понял, что уже фильм по нему снят.
По этому поводу прочитал книгу. Вернее, первые два тома, с половиной, из пяти.
Забойная вещь. Тонкий юмор рулит. Плюс к тому, во всей книге нет ни одного лишнего слова – то есть, любые выданные даже совершенно вторичные сведения еще однажды сыграют свою ключевую роль в сюжете. К третьему тому уже прекрасно осознаешь это, и все равно раз за разом натыкаешься на когда-то прочитанные, пропущенные мимо ушей факты, которые вдруг, как кусочки мозаики, складываются в единую картину.
Фильм тут тоже рекомендуют.
Придется смотреть, видимо.
14 Jun 2005 21:47
Купил русское издание манги Ranma 1/2.
Прочел первый том.
Сказать могу только одно.
Вот именно так и надо переводить и издавать в России мангу. Это – образец.
Безупречно выполнена работа с графикой, переведены все звуковые эффекты; во всей манге не осталось ни единого слова по-японски, и это без малейших потерь в качестве. Грамотный, правильный и корректный русский перевод текста; отличная печать; подробные комментарии для тех, кто по ужасному стечению обстоятельств мог бы, но еще не стал поклонником манги/аниме.
И, что самое главное, уважение к предмету.
А из последнего следует, что все сделано хорошо.
Если в вас есть хоть капля совести, берем книгу номер раз
Если в вас есть хоть капля совести, берем книгу номер два