Категория: Книги

Впечатления от прочитанных книг.

Vehicle &

Книга от автора “Квалии”, потому её и заказал. Однако читается хуже, язык сложнее, и в конечном счёте отдачи меньше.

Повесть – о подростках, которые пилотируют огромных человекоподобных боевых роботов, только роботы – это сами подростки. С помощью специальных биодобавок, которые во всём как наркотики, но не наркотики, человек погружается в подсознание и видит себя в кабине Евангелиона или в кресле автомобиля, а информация выводится ему на дисплей. Вместо речи – текст на экране, вместо неясного ощущения “кто-то идёт за мной следом” – точка на радаре. Эмоции отключаются, а телом можно управлять совершенно механически – не чувствуя страха, боли и усталости, вернее, получая о них отстранённые уведомления. Однообразные действия можно программировать, а когда надо – брать ручное управление и выкладываться по полной или дейстовать предельно точно – в режиме vehicle почти не совершают ошибок. В общем, ребята пилотируют сами себя.

По легенде книги, эти биодобавки вообще-то лекарства: никто не знает, почему, но однажды все дети на свете стали рождаться эмоциональными калеками. Например, герой не разбирает чувств сильнее некоторого предела – все они для него просто жар. Кто-то разбирает, но не способен их контролировать, у других врождённая синестезия – они воспринимают музыку, притяжение, пространство, человеческие поступки не так, как все, а каким-то своим особым образом, вроде того, как в кокпите vehicle слова отображаются на экране текстом. Это особое восприятие кому-то приносит пользу, а другим просто мешает.

Чтобы подавить его и как-то позволить детям вести нормальную жизнь, взрослые и придумали биодобавки (переименовав для этой цели, видимо, какие-то наркотики). Но дети были не лыком шиты, и намешав одного с другим, получили опытным путём разновидность зелий, которые вызывают управляемую, нужную им синестезию. Обретёнными таким образом слабоумием и отвагой хладнокровием и рассчётливостью а также способностью задействовать ресурсы тела на полную подростки меряются в уличных гонках на самих себе, задача в которых – добраться от точки А в точку Б, прыгая с забора на забор и с крыши на крышу. Жизни одного такого подростка, а также его попыткам разобраться в собственных чувствах (которые сломаны, и потому никаких особых чувств у него нет) и посвящена книга.

Общего с “Квалией” – то, что картинки в этом ранобе явно лишние. Автор со странным именем Уэо не пишет того, о чём не думает, иными словами, всё, о чём он пишет, неважно, захватывает оно или смущает – сложное, рассудочное, а не картинно-происшественное. Нечего иллюстрировать и в сиренево-звёздной научной фантастике “Квалии”, и в уличном мире гонщика Канами Хатори, который чувствует, что в его жизни чего-то нет и никогда не будет, как четвёртого цвета для существа с тремя типами колбочек в глазу. Картинки полезны в книгах с “обязательными сценами”, между которыми, как на столбах электропередач, висит сюжет, а в “Квалии” и в “Vehicle” либо обязательных сцен нет, либо каждая сцена обязательная, либо суть вообще не в сценах, чёрт его разберёт. И хотя этого не заметно во время чтения, но в другом, уже совсем не фантастическом ключе, автор опять касается вопросов восприятия и того, как мы о них не задумываемся.

В остальном на “Квалию” мало похоже. Ясной завязки-кульминации-развязки нет, сеттинг очень сложный и плохо использованный – это даже не батарея чеховских ружей, а просто минное поле или оружейный склад или зона боевых действий, где все вооружены, но ничто и не думает стрелять: на фоне огромных, глубоких, до конца не объяснённых декораций нам рассказывают по сути какой-то случайный отрывок из жизни глухонемого, который мучается тем, что глухонемой. Итога и морали нет, и мне даже показалось, что книга скатывается в фарс, хотя из-за её общей психологичности и неоднозначности сложно понять, фарс это, или какой-то хитрый способ сказать что-то важное о душе героя. В целом читать было скучновато, и никакой награды за терпение в конце нет.

Эроманга-сенсей 2

Поленился написать, когда прочёл — ничего особенного, новой имоты пока не получается. Получается слабоватый микс Имоты и Бакумана, не дотягивающий ни до того, ни до другого. Второй том подряд герой пишет книгу, которую должны опубликовать, а ему мешают случайные гаремные девочки, которых набралось уже штук 8. Куда столько? Им не то, что сочувствовать, за ними следить невозможно, и всё равно в итоге сведётся к борьбе двух-трёх. И все однообразные, какие-то гаремно-аморфные.

Трогательных моментов, как в Имоте, нет. Первый том ещё сделал какую-то попытку, второй уже даже не пробует. В написании ранобе — блич-стайл прокачка (“главное горячо захотеть”), которая тут не особо воодушевляет, а разочаровывает, читать не о чем. Да, книги обычно о преодолении препятствий, но нельзя же это делать настолько условным.

Но главная беда серии — в ней ничего не цепляет. Все описанные недостатки можно было бы терпеть в имоте потому, что там читаешь книгу и следишь за развитием отношений Кирино и Кёске. Автор подсадил всех на этот вопрос, “будут или не будут” (неважно, речь о дружбе или о любви). Здесь же ничего нет. У Масамунэ и Сагири всё и так на мази, персонажей интересных раз, два и обчёлся и в Бакуман-части нет никакой интриги. Если так и дальше будет, то серию можно сворачивать, поскольку она не стартовала.

Квалия сиреневого цвета

Murasaki-iro no Qualia (紫色のクオリア). Купил как-то наугад по совету в блоге, долго стояла на полке, но пока ждал нового “Эроманга-сенсея”, решил прочесть.

Текст действительно хороший, хотя несложный – в чём его обаяние не знаю, но читать сразу приятно. Раздражения, как от “Бакемоногатари”, когда параграф за параграфом досужие рассуждения ни о чём – нет.
Сюжет…

Неожиданно для такого названия и картинки, сюжет бьёт все мыслимые рекорды. Как написали в одной рецензии, “шокирующие повороты случаются столько раз, что это даже не смешно”. Я думал, это какой-нибудь дурацкий сериал про фиолетовых роботов, “Сиреневая квалия”, “Голубонебесный фафнер”, “Гуттаперчивый гандам”, ну вы поняли принцип. Нет – это хардкор научная фантастика. И чем дальше, тем меньше в ней компромиссов.

Сначала выглядит как слайс/романтика/лёгкое sci-fi с дебильной начальной установкой. Потом – просто sci-fi. Потом – что для научности сюда вставили квантовую механику, в которой автор, разумеется, не разбирается. Потом – ну ок, похоже, автор в ней разбирается… Ну ладно, он её 20 лет преподавал, так бы сразу и сказали. Кандидатскую защитил. Хорошо. Ладно. Но вы же не будете говорить, что и начальная установка была не дебильной? Будете? Господи, что здесь происходит. Что. Здесь. Происходит. Я забираю все свои слова назад. И забираю ещё немножко на будущее. Теперь если войдут ещё три пассажира, то как раз никого не будет.

С каждой страницей, наворачиваясь как снежный ком, глобальность, эпичность, безумность происходящего все ширится и ширится, поглощает жанры, догмы, научные законы и вселенные, не преступая при этом грани, которая отделяет сюр от все ещё возможного, разумного, все ещё научно правильного, хотя и эмоционально совершенно гуррен-лаганн скейл выбивающегося из любых рамок и масштабов.

Питает весь этот пламеный мотор потрясающе простой и ясный текст. С первых строчек он очаровывает, но не сразу ясна его сила – которая и становится первым сюрпризом, ещё до того, как полностью проступает размах. Именно из-за упрямства, бескомпромиссности, реактивной целеустремлённости строк развёртывающееся безумие так бьёт по мозгам. Помните ту сцену из Ever17 – ту сцену, где Кид увидел себя в зеркало? Помните это чувство? Помните, как встали со стула, и пошли ходить в три часа ночи от стенки к стенке, держась за голову и пытаясь уложить в голове обломки сломавшегося там мозга? Пытаясь понять, что из 10 часов казавшегося вам связным повествования теперь как вообще следует понимать.

Со второй половины “Квалии” это происходит с завидной периодичностью в двадцать страниц. Вся книга – это непрерывная пятая ветка Эвер. Челюсть можно оставлять на полу, сюжет доводит до такого состояния, что удивлениям перестаёшь удивляться, к ним привыкаешь, слова “блин, что” уже не произносишь тем тоном, они уже теряют свой смысл. В пикапе и психологии это называется “состояние отключенного внутреннего монолога”. И всё равно книга обманывает и обманывает, подводит прямо к новому повороту, старательно указывая в другую сторону, и нельзя сказать, что он был неожидан – нет, предсказуем, совершенно разумен, и даже не всегда новаторский для жанра, но…. Но… Но блин…

Чем это кончится – вот единственный вопрос, который ещё стоит кирпичным остовом в этом разрушительном пожаре. Чем кончится? До какого размаха эпичности дойдёт автор? Где он остановится? Потому, что никакой писательской скромности, никаких пределов его бушующей фантазии нет и не предвидится. Что пожрут языки его дорвавшихся до бумаги пламенных слов – пространство-время? Реальность? Идеи? Невыразимые концепции, о которых мы с вами даже не думали? Лопнет ли голова, смогу ли я осмыслить, что он такое пишет, поскольку всё, что я своим несчастным умом осмыслить смог, звучит разумно.

Был у меня один такой, крылья изобрёл, так я его на бочку с порохом посадил – пущай полетает.

В общем, концовка – единственное слабое место книги. Она, по сравнению со всей прочей грандиозностью, недостаточно сильна и по событиям, и по посылу. Нету финального “шарах! взрывается вертолёт”. Огромное упражнение в повышении ставок закончилось всё-таки шагом назад – поэтому не ждите слишком уж величественного финала. Хотя, уверен, всё, что вы будете ждать от финала, читая первую главу, финал покроет с лихвой.

Квалия – это понятие из философии, которое значит “как мы воспринимаем вещь”. Например, есть цвет – красный. Логически его можно описать: назвать предметы красного цвета, объяснить, как он выражается физически, на что похож – но когда мы на самом деле видим красный, мы не просто логически воспринимаем его, а ещё и видим собственно сам цвет, нечто “красное”, и два человека никак не могут убедиться, что видят красный одинаково. Вот это “восприятие” и называется в философии “квалия”.

Оваримоногатари, часть 3

Прочёл как бы последний том Моногатари (будет ещё одна бонусная книга). Никакого чувства завершённости, конечно, нет, поскольку и завершать было нечего. Помните, в Имоте Цукаса раньше времени устроил showdown в восьмом томе, и потом несколько томов было затишье после грозы? Вроде и не финал, но и инерции никакой нет. Ну ладно, Цукаса выкрутился, а у Исина инерции и не было никогда. Он тщётно пытался в последний момент сочинить и пропихнуть в антагонисты Ошино Оги, но задним числом это сделать невозможно. Если первые пол-сезона ни о каком Оги никто и не слышал, то сколько ты не начинай с его/её имени последние несколько книг, всё равно сквозной нитью повести он не сошьёт.

Итак, подробности (предупреждаю, что спойлеры, но это такой бред, что можете не волноваться, спойлеры вряд ли что-то испортят):

(спойлеры)

В прошлых сериях Арараги был убит и попал в рай, где его ждала Хачикудзи. Как выясняется, это был ад, и Хачикудзи там кукует уже полгода. Канитель с её перерождением от этого кажется ещё более бессмысленной: зачем тогда упокаивали, если её положение стало только хуже? Да и вообще здешние смерти уже трудно воспринимать всерьёз. В общем, из ада Арараги вытащили с помощью змеиной верёвки, и в результате он потерял вампирскую сущность, а обрёл – Хачикудзи (которую забрал с собой, взяв ногами).

Кто такая Оги? Грустные новости. Помните, Арараги по полтома размышлял, стоит ли переводить бабушку через дорогу? Оказывается, это не конец. Переведя бабушку, он потом ещё три тома мучается, правильно ли он поступил. Оги – это воплощение его чувства вины за то, что он не сделал всё наоборот, не перевёл дорогу через бабушку. Если в прошлых томах уровень высосанности из пальца моральных проблем зашкаливал, то теперь это просто буря на солнце, счётчики совестливости лопаются. “Конечно, я не позволю убить сестру ни за что, но достойно ли я при этом поступаю? Пожму ли я сам себе потом руку? Ах, какой сложный выбор передо мной ставит жизнь. Ах, молодость”.

Короче, поскольку Оги из чувства противоречия хочет убить и Цукихи, и Хачикудзи, Гаэн предлагает упокоить саму Оги. Для этого достаточно нарушить её функцию кайи, а поскольку функция Оги, почему-то, “быть непонятной” (а не укорять или заставлять вспоминать ошибки), то стоит назвать её истинное имя, как за ней придёт Тьма. Так Арараги и делает, но в последний момент пламенное сердце берёт верх, и он прыгает и спасает Оги, то есть, себя, после чего обнимается сам с собой на полу, закрывает себя своим телом и разве что не обещает себе больше никогда себя не бросить. Вот он, последний экзамен, квинтэссенция всего Моногатари: мучаясь вопросом, правильно ли он поступает, Арараги переводит через дорогу сам себя! (При этом тоже девочку).

Из прочего:
1. Хачикудзи назначили богиней храма белой северной змеи. Правда, она улитка, но в прошлый раз Кайки победил змею с помощью слизня, Намэкудзи доофу, и все дети знают, что в “камень-ножницы-бумага” слизень бьёт змею. А улитка – это почти слизень с панцирем. И звучит похоже: Хачикудзи-Намэкудзи. Нормальная причина, чё.
2. Ошино был на Южном полюсе, но приехал и всех спас: притворился, что Оги действительно его племянница. Никто, кроме него, это сделать не мог почему? Вот и я не знаю. Ёдзура – на Северном полюсе дерётся с медведями. Ононоки так и живёт пока у Арараги.
3. “Онии-тян, теперь я старшеклассница, дурачиться по-прежнему будет нельзя… Давай ещё разок напоследок покормим друг друга губами!” Насколько помню по Ханамоногатари, не напоследок.
4. “Опять путешествовать, Ханекава?” “А, нет, у меня контракт… Чтобы успеть привезти Ошино, пришлось продаться стратегом в одну организацию” – “Продаться стратегом? Как-то стрёмно звучит” – “Да ничего страшного, они почти не злые. И как ещё я могла зафрахтовать истребитель?”
5. Сендзёгахара скучно появилась на одну главу и подтвердила, что они с Арараги ещё встречаются.

Кроме того, том страдает от обычного для Моногатари распределения “200 страниц шуток и пустой болтовни, 90 страниц “да-да Коёми-кун, сейчас я всё объясню, дай ещё поболтать” и 10 страниц конспект объяснений за весь том”. В результате, как всегда, объяснения кажутся притянутыми за уши. А так – ничего, том как том. Грандиозного финала нет, а обычный финал, ну, можно считать, есть, сюжетные ветки кое-как закрыли.

Акунин, “История государства Российского” часть 1

Каждую часть “Истории” Акунин пишет как две книжки: научную (т.е. краткий пересказ событий за это время с лёгкой примесью мнения автора) и художественную литературу.

По-моему, Акунин хотел сделать что-то на века – обдумать русскую историю, собрать, изложить как один большой рассказ “как мы к нынешней России пришли”. У него это не получилось. История, как жизнь, слепа, беспорядочна, бессюжетна, и хотя Акунин старается, ко второй половине книги всё равно читаешь “затем выехал сэр Пертолоп, придворный рыцарь, и с ним съехался сэр Лайонел, и сэр Пертолоп, зеленый рыцарь, сбросил с коня сэра Лайонела, брата сэра Ланселота“.

Научная “История” вышла немного сырой — слишком поверхностна для новой обобщающей летописи, вольнодумна для учебника и суховата для развлекательного чтения. Не выдержана: то рассказывает широко, о развитии народов, о приходе религии, письменности, о влиятельности держав, а то главу тратит, описывая дела нескольких мелких князей. Не плоха, но и не книга на века – скорее, развлекательный учебник (много фотографий, интересный язык).

Зато исторические повести внезапно оказались замечательными. Давно у Акунина не было таких интересных книг! Его последние шпионские романы были однообразными – видимо, ему в глубине души надоело писать о 1890-х и о второй мировой. А о истории Руси получилось здорово. Прочитанные только что сухие описания городов и быта возникают живыми на страницах книги. Видишь Константинополь во время его расцвета, и затем его же в годы упадка, дикие леса, где изредка стоят города по рекам – и через 300 лет большое государство на их месте. На этих просторах герои – песчинки, их жизнями играет ветер случая: бросает в чужие земли, в неожиданные роли, смеётся над их мечтами и планами и оставляет не там и не так – а история на перемотке бежит через сотни лет, забывая их, и только пятнышко кочует из повести в повесть, как-то пробираясь сквозь годы.

Помните открывающую и закрывающую сцены из “Форреста Гампа”? Пёрышко, которое кружится, прилетая к Форресту, и затем улетает от него – пёрышко жизни, в которой никогда не знаешь, какая попадётся начинка. Акунин сумел написать такой целую книгу.

После художественных повестей “научную” половину хочется перечитать, уже не как теорию, а как объяснения к прочитанному – узнавая всё, что видел сам. Это замечательно, и только автору-выдумщику такое было под силу. Никогда никакой учебник так не погружал в историю, как погружает исторический роман, с этим учебником согласующийся. Было чувство, что Акунин потерял вдохновение, искал для себя значительный труд, чтобы писать уже не для полки, а для потомков. Возможно, он хотел его найти в научной части “Истории” – мне кажется, его там нет (хотя научная часть и нужна для художественной). Он отзывался о художественной части как-то лекомысленно: “пишу для тех, кому такое интереснее”. Но по-моему, как раз её он и искал – и если ему нужно выпускать её как довесок к хорошему, но обыкновенному иллюстрированному пересказу учебника истории, пусть так. Потомки вряд ли будут жаловаться.

Оваримоногатари, часть 2

Вторая часть Оваримоногатари никак не связана ни с первой, ни с рассказами из Коёми. Зато она происходит в то же самое время, что и “тигровая” история Ханекавы, через два дня после Кабуки и через день после Они (про тьму).

То есть, хронология приключения Арараги такая:
1. Путешествие во времени (Кабуки).
2. Тьма и история Шинобу (Они).
3. Ещё немного истории Шинобу! (Овари-2)
Это всё за 3 дня.

Вы ни за что не поверите, кто воскрес в последнем пункте. (Нет, не Хачикудзи. И не Меме. И не Кайки) (спойлер)

Первый слуга, приспешник, субвампир Шинобу, безымянный специалист из 400-летнего прошлого, который не перенёс своей новой вампирской сущности и кинулся под солнце.
Оказывается, вампиры бессмертны.

400 лет его прах порхал по стране и приземлился в том месте, откуда и улетал — в родном городе Арараги. Потом 15 лет прах занимался медитацией и восстановил своё тело, несмотря на козни всевозможных Ошино. Попутно прах оказался виноват во всём на свете, от смерти Хачикудзи до убийства Кеннеди.

Восстановившись, прах решил идти признаваться в любви Шинобу, т.к. как мы все и подозревали, первый слуга Шинобу был её первым не только слугой. Но на пути праха встал Арараги. Весь том продолжались слёзы и драмы, Арараги много думал о своих чувствах к Шинобу (старательно не используя слово “любовь”, а то с СГ придётся расставаться). “Ты должна с ним увидеться, он 400 лет тебя ждал”, “чем ты лучше для Шинобу, чем я, Арараги-доно?”. В конце была дуэль на пластмассовых горшочках, Арараги победил.

400-летнего праха съела Шинобу, больше он уже не воскреснет. (Перед этим они помирились).

Следующая книжка последняя (если не считать той, которая будет после неё), видимо, там опять будет что-то про Оги. Фушими Цукаса в послесловии пишет “если вас рассмешила хоть пара шуток, я старался не зря”, ну а Исин написал “надеюсь, вы удивились ещё одному внеплановому тому”. У всех свои цели!
Кстати, автор сознался, что “Маёй зомби”, “Шинобу тайм” и “Шинобу мэйл” задумывались как три рассказа в одной книге, но пальцы как пошли писать.

Эроманга-сенсей

Прочёл новую книгу Фушими Цукасы, “Эроманга-сенсей”. Вначале о проблемах всех волнующих: это не про Кирино, про Кирино ничего нет. Да, снова про брата и сестру. На этот раз с первой строчки сказано, что сводных. Release the limiters.
Главное отличие от прежних: героиня зовёт брата не “онии-тян”, а “онии-сан”.

(подробное описание, без сильных спойлеров)

Героев зовут Изуми Масамунэ, и тоже Изуми, что понятно, Сагири. Мальчику 14, девочке 12. При этом Масамунэ — преуспевающий (сравнительно) ранобе-автор, уже издавший целую серию книг. Никого не напоминает? Короче, это история жизни Фушими Цукасы, в которой все ключевые персонажи заменены на маленьких девочек. Художник – маленькая девочка (сестра), соперница – маленькая девочка, даже редактор тоже девочка, только не маленькая.

Кроме того, Масамунэ-Цукаса умеет писать 96 томов ранобе в год:

“Ты почему израсходовал всю бумагу? Что ты печатал?”
“Рукопись…”
“Да ладно тебе рукопись. Там столько пачек было! Наверняка что-то ещё”
“Рукопись только”
“Сколько ты пишешь в таком случае, а?”
“Это… Ща… 300 страниц в неделю на один черновик, обычно два черновика. 600 страниц где-то, за 2 прошедшие недели 1200 страниц, но я с двух сторон печатал, так что 600”
“300 СТРАНИЦ… нет, 600 СТРАНИЦ В НЕДЕЛЮ?!”
“Ну… да?”
“2 тома ранобе в неделю?”
“…”
“Это в месяц 8 томов? В год, если бы всё брали, 88 ТОМОВ РАНОБЕ?”
“96. Ты умножать не умеешь.”

и 200 страниц в день:

“Ты написала 260 страниц за сутки?!”
“А что такого?”
“Нормальные люди больше 200 не пишут!”
“…Нормальные люди пишут максимум 50, если что.”
“Как 50?”
“Реально 50”
“Да ну, 50 – это я после школы обычно пишу.”

Кроме того, у него есть сестра… Бог знает, зачем она сестра, поскольку родственники они только год, и весь этот год Масамунэ её не видел. Не проще было сделать её посторонним персонажем?

На всякий случай, пока вы не распустили слюни и не решили, что книга написана по реальной жизни – у Фушими Цукасы нет сестры (ну или так он говорит!), его художник – Канзаки Хиро – мужского пола, и я почти уверен, что Цукаса-сенсей не умеет писать по 96 томов ранобе в год.

Несмотря на такой откровенный треш и угар, книгу нельзя назвать мгновенным фейлом. Более того, в немалой степени у тов. Цукасы всё получилось.

Главный вопрос был – сумеет ли Цукаса распрощаться с Имотой и написать не переделку тех же героев, а что-то новое? Он, безусловно, это сумел. Хотя герои “Эроманга-сенсея” чем-то похожи на героев Имоты, они другие. Цукаса нигде не срезал углов и честно придумал новый набор забавных и милых характеров. Сагири очаровывает совсем не тем, чем Кирино. Масамунэ устроен иначе, чем Кёске. Никто из множества персонажей не имеет явного прототипа, хотя, конечно, в книжной девочке можно угадать Манами, в Мегуми – Канако, в Ямаде Эльфе – Кирино а в редакторше – Фейт-сан. ОК, Цукаса всех передрал.

История тоже устроена иначе. После первого удивления — “как? Опять про братьев и сестёр? Да ещё и сводных… какие-то слишком предсказуемые рельсы” — начинаешь искать подвох. Неужели 12 томов очевидности? Возможно, автор задумал схитрить и всё сделать наоборот: “сестру” вторичным персонажем, а девушкой — кого-то ещё? Обмануть читателя, который ждёт от него второй Имоты?
Но этот выход не использован. Сагири не вторичный персонаж. По мере чтения становится ясно, что она действительно главная героиня книги. Если в конце герой с кем-то и останется, то с ней.
Однако повторения Имоты тоже не будет — это главный, неожиданный и приятный спойлер тома.

В общем, с технической стороны Цукаса всё сделал как следует. Сочинил новых героев, придумал им новые обстоятельства жизни, разбросал чеховские ружья, нераскрытые подробности, умалчивания, подготовил почву для внезапных поворотов и открытий. С его старыми, до-имотовскими книжками не сравнить — эта повесть написана профессионально. Её интересно читать.

Теперь о плохом.

Книга — гарем. Мужских персонажей нет вообще.

Сеттинг содран с “Онии-тян дакедо”, Бакумана и, возможно, Торадоры. Причём “Онии-тян дакедо” был смешнее, Бакуман же был интереснее. “Эроманга-сенсей” и интересный, и смешной, но в каждой позиции проигрывает.

Напихана уйма событий. Для одного тома слишком много, и главное, плохо просматривается арка тома. Книга в большей степени открывашка для серии, а не самостоятельная повесть, какой была Имота.

Из-за этого впечатление от повести странное. Её читаешь не на чувствах, как Имоту, а на интересе. Поверх техничного сеттинга и симпатичных героев должна выстроиться простая и трогательная история, которая и нравилась бы — но её нет; нет первые четыре главы. В последней главе “Эроманга” почти подходит к этой черте, почти — но не допрыгивает, как раз из-за своей серийности. Однако читать её не скучно, потому, что вместо сочувствия героям — “will they or won’t they” — думаешь о другом: насколько 96 томов это шутка, а насколько правда? Неужели Цукаса сам сдаёт по 10 черновиков, и их заворачивают? Может, и эта повесть — не первая его попытка после Имоты? А вот тут — это же он по Хиро Канзаки проехался, да? Это он ему намекает, что надо текст внимательней читать, прежде, чем рисовать? Я тоже замечал, что он халявит! А 50 килобайт – это правда, что ли? Я только один раз написал 50, так-то я и 30 не напишу!

И самое интересное, самый занимающий вопрос в голове, вы не поверите, какой. Возможно, тот самый, которым автор нас будет троллить ещё 12 томов. А возможно, выдуманный мною на пустом месте из-за лишней подозрительности.
Совершенно нереальный, уже опровергнутый в первой части поста.
Но если мне не кажется, и Фушими Цукаса этой возможностью троллит, то это реально круто. Такое не переплюнуть.
“А не автобиографическая ли всё-таки это книга.”

Если задумка именно в том, чтобы заморочить голову, заставить думать на нескольких уровнях сразу — и за Масамунэ, и за Цукасу — то это отличное развлечение. Вне зависимости от того, прячет Цукаса что-то в шкафу или нет. Даже угадывать, кому из взрослых ранобе-авторов соответствуют какие героини уже интересно. А допускать, что эта книга о том, как автор этой книги её написал и гадать, что в ней правда, а что художественное преувеличение, легко можно ещё 12 томов.

Нисемоногатари

Из интереса прочёл Нисемоногатари 1. В прошлый раз я пробовал читать его 2 года назад, осенью 2011. Как странно теперь вспоминать. Сейчас взялся – интересно было заново взглянуть на Кайки, плюс мне по цитатам показалось, что там необычные рассуждения об истинных вещах/подделках.

Резюме:

  1. Никакой глубины в книге нет. Морали буквально четыре строчки на огромный том, и та высосана из пальца. Тут я просчитался.
  2. Большинства, скажем так, интригующих диалогов и подталкивающих к размышлениям тем тоже нет. Твистер не показан, сцена с ходящей на голове Карен полностью безобидна, сцена с Шинобу в ванной тоже.
  3. Мелкий трогательный момент: Кайки где-то в Коимоногатари говорил, что телефоны подолгу не держит и всегда выбрасывает после завершения дел. В Нисемоногатари надо связаться с Кайки, Арараги спрашивает: “Как мы с ним свяжемся?” СГ достаёт листочек: “У меня осталась его визитка… Завалялась где-то – сама не знаю, почему не выбросила.” Звонит, Кайки отвечает.
    Кстати, в конце Коимоногатари Кайки свой телефон сломал. Хотя и в конце Нисе Сендзёгахара тоже отобрала у него телефон и сломала, а в Кои всё-таки дозвонилась.
  4. Кайки ткнул Карен в лоб и та теряет сознание. Карен: “Что это?! Что ты со мной сделал?” Кайки: “Нечто плохое – и, разумеется, небесплатно!”
  5. Интересный момент, который всеми забыт. У СГ в прошлом был не только Кайки, который её обманул, но и какой-то неудавшийся насильник. И вот СГ+Арараги говорят с Кайки на крыше супермаркета, выгоняют его из города, и Кайки, объясняя СГ, какой он мелкий и незначительный человек и что с прошлым надо расставаться, говорит подряд две вещи:
    Кайки: Я в этот город явился не из-за тебя, я про тебя вообще не помнил, пока ты не позвонила. Закончил дело и забыл, знаешь, сколько у меня таких страниц было в прошлом?.. Или возьми твоего неудавшегося насильника: ты слышала, что его сбила случайная машина и он умер далеко в другом городе? Для тебя он, наверное, был каким-то особым, злым существом, врагом, которому надо мстить, но он умер вот так, прозаично и естественно, и даже не получится найти и отомстить ему самой
    СГ: Ты врёшь – откуда ты знаешь про насильника?
    Кайки: Ну да. А может, я вру, что ты для меня ничего не значишь.

    Так вот, при такой осведомлённости, Кайки мог не только проследить… но и поспособствовать смерти этого человека :)

  6. У актёра, который сыграл Кайки – огромный послужной список. Представляю себе интервью с ним:
    “Вы исполняли роли в таком количестве аниме! Практически по сериалу каждые 2 месяца. Скажите, зачем вы это делали?”
    “Хммм. Зачем? Глубокий вопрос. К сожалению, на этот глубокий вопрос я дам очень скучный ответ: ради денег.”

Оваримоногатари, часть 1

Наконец в третьем сезоне Моногатарей появилось что-то интересное. В отличие от прошлых книжек в Овари полно событий: три главы, каждая – отдельная детективная история. Правда, всё это не имеет никакого отношения к старому сюжету. Все истории посвящены прошлому Арараги, закапываются в него всё глубже и глубже, каждый раз его заново объясняя.

Первую главу читать неудобно, т.к. там вводится 30 новых персонажей. Я бы и в русском запутался, а у каждого ещё и имя на японском, и чтение даётся один раз, и у половины – в случайных местах книги. Пробовал выписывать их на бумагу, но махнул рукой. Большинство не нужны, как и описания их характеров, можете смело пропускать всех, кроме преступника и ещё пары человек, лол.

Всю книгу с Арараги рядом тусуется Оги и помогает ему решать загадки. Как автор не силится придать ей/ему загадочный ореол тьмы, Оги вполне нормальная, насмешливая, ничего особо плохого не делает, хотя и остаётся постоянно впечатление, что она на ходу правит Арараги память. В конце THE ULTIMATE SHOWDOWN: The Battle for Araragi между Оги и Ханекавой, Ханекава снимает с себя одеждуограничители и сдержки и начинает думать в полную силу; побеждает (серьёзный спойлер)грудь Ханекавы.

Кто по-настоящему тёмный, так это (спойлер)Оикура Содачи (новый персонаж – вы её не знаете). Сначала кажется, что с ней всё понятно, но чем дальше, тем мрачнее сюжет и третья история почти страшная. Кроме того мелкими деталями она (спойлер общего характера по строению сюжета)многие из прошлых рояльно-кустовых объяснений делает правдоподобными, так что знайте, что это почти настоящий детектив: если что-то кажется вам странным или не до конца объяснённым, обычно так и есть.

Непонятно, как Исин всё собирается увязывать. Теперь у нас есть:
1. Ханамоногатари в далёком будущем (где Арараги купил машину и отрастил волосы).
2. Концовка Коёмимоногатари (где Арараги (спойлер)убили, а потом воскресили чёрт знает где).
3. Оваримоногатари (который происходит до истории с Надеко, и вытащил кучу сюжетных ниток по прошлому Арараги).
4. И всякие вопросы по мелочи, типа “когда Гаэн-сан дала Коёми ту карточку со змеёй”, “куда делся Ошино” и “почему в поздних книгах нигде нет Сендзёгахары”.

Цукимоногатари и Коёмимоногатари

Давно уже прочёл Цуки и Коёми. Обе достаточно скучные, единственная радость – в конце Коёмимоногатари (спойлер)Коёми убивают. Но тут же воскрешают.

Сюжет Цукимоногатари: (не особо-то и спойлер)

Арараги болтает с Ёцуги ни о чём. В конце появляется злодей, ворует чужих имот, требует встретиться. Когда Арараги приходит, эмо-злодей сидит на полу храма и жалуется на жизнь, погоду и злую волю, которая поставила Арараги и его по разные стороны каких-то баррикад. И уже готов решить дело миром, как из кустов выходит кукла Ёцуги и убивает его.

Мораль: Ёцуги жестокая, она не человек. Чтобы компенсировать эту мораль, Ёцуги подселяют жить к Арараги.
Ах да, забыл: Коёми теперь нельзя использовать свою вампирскую натуру, т.к. он и так перестал отражаться в зеркале, и если дальше продолжать, скоро сверкать на солнце начнёт.

У Коёмимоногатари нет сюжета, это 12 рассказов, по рассказу в месяц – от самого начала цикла до его настоящего времени. Каждый рассказ посвящён одному из персонажей, и во всех Коёми выясняет, “что для такого-то значит Путь” (внятного ответа на этот вопрос не получая).
Коёми, что за ерунду ты у людей спрашиваешь. И не только у людей.

Рассказы бьют все рекорды скукоты и бессобытийности, например, в одном из рассказов коллектив додзё хотел срубить некрасивое дерево, и Карен пришла к Арараги советоваться, как бы их переубедить. В другом чан с водой показывал Канбару её бабушку (спойлер: на самом деле это была сама Канбару). В сумме таких интригующих сюжетов набралось на 440 страниц, самая длинная книга в серии.

В самом-самом-самом-самом конце, даже после того спойлера, который я дал выше, есть одно приятное событие, которое всем понравится. Отличный способ продать 440 страниц ненужного текста, Исин.