Станции метро
Автор идеи: zHz
Играющий загадывает станцию метро и придумывает для неё японское название, например:
灯台駅 (Маяковская)
長門駅 (Нагатинская)
浄水池駅 (Чистые пруды)
Другие отгадывают, какая станция имелась в виду.
Ещё примеры (наведите мышку для ответа):
新蹄鉄工駅 ・ 勝公園駅 ・ 文化公園駅 ・ 滑翔機駅 ・ 螻蛄駅 ・ 鷹駅 ・ 蒔百田駅 ・ 鬼が島駅 ・ 山上駅 ・ 雀山駅 ・ 熱心者道駅 ・ 労働組合駅 ・ 赤一軍駅 ・ 羅駅 ・ 赤門駅 ・ 大学生駅 ・ 大学駅 ・ 人好し駅 ・ 降り駅 ・ 小野駅 ・ 兄名駅 ・ 反物者駅 ・ 煎餅駅 (元営農駅) ・ 民芸功博駅 ・ 陸上駅 ・ 運動駅 ・ 祖父家駅 ・ 寝るか駅 ・ 快感駅 ・ 支配駅 ・ 独り言駅 ・ 演舞場駅 ・ 遊撃兵駅 ・ 明治三十七通り駅
Стихи
Играющий выбирает русский стих и переводит его на японский. Перевод не должен быть художественным: даже смешнее, когда он неточен. Остальные угадывают, какой стих имелся в виду, а когда это очевидно – просто восхищаются талантом играющего.
Дополнительные очки – за рифму (которая в японской поэзии не обязательна) и сохранение ритма.
ぐらぐらくねくねは壁にいた
ぐらぐらくねくね眠って落ちた
全王様の騎士団、全王様の軍隊
ぐらぐらくねくねを回収出来ない
Ёдзидзюкуго
Ёдзидюкуго – это максимы из четырёх иероглифов, например 自業自得 (что посеешь, то и пожнёшь). В таком виде часто формулируют поговорки, девизы и принципы, например 勧善懲悪 (поощрение добродетели и наказание порока).
Играющий придумывает девизы-ёдзидзюкуго для персонажей из западной культуры, а другой играющий угадывает, кто был загадан:
盗富恵貧
抜嘘必真
呼即彼現
一残皆剄
То же с пословицами:
七裁一切
神恵神奪
酔故剛勇
食中喋禁
娯楽有限
Вспомнить всё
Играющий вспоминает все слова из одного из списков. Если играющих несколько, они вспоминают слова по очереди, повторяться нельзя.
- Лёгкий вариант: вспомнить слова.
- Сложный вариант: правильно записать слова.
Перед игрой нужно договориться, считаются ли разные чтения для одного слова, и разные названия для одного цвета/планеты.
Числа
零一二三四五六七八九十百千万億兆京.
Надо назвать и онное, и кунное чтение. В письменном варианте разные кандзи для одного и того же числа считаются отдельно, можно использовать числа для документов (壱弐参拾 и др).
Дни недели
月曜日 Понедельник, 火曜日 вторник, 水曜日 среда, 木曜日 четверг, 金曜日 пятница, 土曜日 суббота, 日曜日 воскресенье.
Дополнительное задание: назвать, какой планете соответствует каждый день (水曜日 = 水 = 水星 Меркурий, и т.п.).
Цвета
白い Белый, 黒い чёрный, 赤い красный, 青い синий/голубой (ещё 碧い), 茶色 светло-коричневый, 樺色 бежевый, 緑色 зелёный (ещё 翠色), 黄色い жёлтый, 紅 алый (также べに), 紫 сиреневый, 菫色 фиолетовый, 紺 тёмно-синий, 藍色 индиго, 緋色 пунцовый, 朱色 красно-оранжевый (киноварь).
Небесные тела
日 Солнце, 水星 Меркурий, 金星 Венера, 地球 Земля, 月 Луна, 火星 Марс, 木星 Юпитер, 土星 Сатурн, 海王星 Нептун, 天王星 Уран, 冥王星 Плутон.
По желанию разрешаются: 彗星 комета, 小惑星 астероид, 衛星 спутник, 惑星 планета, 星 звезда и т.п.
Родственники
- Отец и мать: お父さん, 親父, 父, 父親, お母さん, 母, 母親.
- Дедушка-бабушка: お爺さん, 祖父 (じじい), お婆さん, 祖母
- Братья-сёстры: お兄さん, 兄, 兄貴, 弟, お姉さん, 姉, 妹, 姉妹, 兄弟, двоюродные: いとこ (従姉妹, 従兄弟)
- Дяди-тёти: おじさん (叔父さん, 伯父さん), おばさん (叔母さん, 伯母さん) (Bonus points: в каких случаях как пишется?)
- Племянники: 甥, 姪; Зять: 婿
Части тела
- Тело: 身体.
- Голова: 頭, 頭部 голова, 額, おでこ лоб, 髪の毛 волосы, 後頭部 затылок, 首 шея
- Верхняя часть лица: 目 глаз, 目玉 глазное яблоко, 瞳 зрачок, 耳 ухо, 鼻 нос, 頰, ほっぺた щёки
- Нижняя часть лица: 口 рот, 唇 губы, 歯 зубы, 舌 язык, 顎 подбородок, 髭 борода
- Корпус: 背中 спина, 胸 грудная клетка, 乳 женская грудь, 乳首 сосок, 腹, お腹 живот, 腸 внутренности/кишки, 臍 пупок.
- Руки: 手 腕 рука, 肘 локоть, 手首 запястье, 手の平 ладонь, 指, 指先 пальцы/кончики пальцев.
- Пальцы: 親指 большой, 人差指 указательный, 中指 средний, 薬指 безымянный, 小指 мизинец.
- Ноги: 足 нога, 足首 лодыжка, 膝 колено, 太股 (股) ляжка/бедро, 股 промежность/пах, お尻, 穴 (尻) зад.
Названия внутренних органов:
- 脳, 脳味噌 мозг, 心臓 сердце, 腸 кишка, 腎臓, 腎 почка, 胆 печень, 骨 кость, 筋肉 мускул/мышца, 血 кровь, 血管 кровеносный сосуд, 筋 жила, и др.
Химические элементы
Химические элементы, для которых есть необычное японское название (простые, сложные):
1 | 水素 [すいそ] | водород (hydrogen) |
5 | 硼素 [ほうそ] | бор |
6 | 炭素 [たんそ] | углерод (carbon) |
7 | 窒素 [ちっそ] | азот (nitrogen) |
8 | 酸素 [さんそ] | кислород (oxygen) |
9 | 弗素 [ふっそ] | фтор (fluorine) |
14 | 珪素, 硅素 [けいそ] | кремний (silicon) |
15 | 燐 [りん] | фосфор (phosphorus) |
16 | 硫黄 [いおう, ゆおう] | сера (sulphur) |
17 | 塩素 [えんそ] | хлор (chlorine) |
26 | 鉄 [てつ] | железо |
29 | 銅 [どう] | медь |
30 | 亜鉛 [あえん] | цинк |
33 | 砒素 [ひそ] | мышьяк (arsenic) |
35 | 臭素 [しゅうそ] | бром |
47 | 銀 [ぎん] | серебро |
50 | 錫 [すず] | олово |
53 | 沃素 [ようそ] | йод |
78 | 白金 [はっきん] | платина |
79 | 金 [きん] | золото |
80 | 水銀 [すいぎん] | ртуть |
82 | 鉛 [なまり] | свинец |
А также
Эти слова можно вспоминать бесконечно:
- Животные
- Растения
- Единицы измерения
- Страны (для которых есть японизированное название)