Категория: Аниме

Рецензии на аниме.

Вложенные категории: Ever17, TypeMoon, Sorakake, Исин, Phoenix Wright, Околоанимешное, Харухи, Гиасс, Angel Beats, OreImo, Remember11

Коимоногатари

Я рискну вынести суждение, не дочитав книги – возможно, придётся за это поплатиться, если в концовке всё встанет с ног на голову.
Но это уже сложно.

Удивительным образом. Совершенно неожиданно. Кайки Дэйсю – самый офигенный персонаж во всей серии.
И если вы не читали книгу, и думаете, что представляете, о чём я, то вы не представляете. Он офигенный в гораздо более простом смысле, чем “офигенный злодей” или “офигенный образ”.

(Цитата)“Когда я познакомился с Сендзёгахарой Хитаги – то есть, два года назад – я подумал про неё:
– Хрупкая девочка.
Естественно, в то время она была больна паранормальной болезнью, из-за которой меня, якобы “изгоняющего духов”, и наняла её сектантка-мать. Но даже за вычетом этой болезни Хитаги всё равно казалась мне “хрупкой”.
Так я считаю и до сих пор.
И даже теперь – излечившись, повзрослев, найдя себя парня – она всё равно кажется мне хрупкой. И если Сенгоку Надеко “разбитая девочка”, то Сендзёгахара – “легко бьющаяся”.
Хрупкая, едва держащаяся – так я думал.
И именно поэтому то, что она теперь такая, какая есть – чудо. Настоящее чудо – что и два года назад, и сейчас, в восемнадцать, девочка, которая могла бы разбиться в любую минуту – живёт и не бьётся.
Мать сошла с ума.
Но дочь не сломалась – вернее, я не знаю, как жизнь повернётся дальше, но по крайней мере сейчас, по крайней мере, в этот раз, она уцелеет.
Потому, что я обману Сенгоку Надеко.”

Сасами-сан @ ганбаранай

Химселф-сан @ это аниме смотреть не будет.
Наверное.

Пол-серии любопытно, вторые полсерии просто страшный, бессмысленный бред. Поскольку аниме громкое и первую серию всё равно все посмотрят, можно не распинаться, отговаривая это делать. Посмотрите. Сами всё поймёте.
Посмотрели?

Ну вот. 50% ждшывтывптифдыоважжмщшш, 35% скучных героинь и героев и 15% сасами-сан, которая тоже интересна только потому, что куколка и аккуратно переодевается.

Sword Art Online

Во-первых, в роли несчастной сестрёнки опять Кирино. У этой актрисы, похоже, амплуа такое. Кто-то озвучивает императоров, кто-то застенчивых девочек, а эта девушка отныне в каждом аниме будет сами знаете кем. “Н-нэ! Кёске ттеба!”
Офигенная карьера.

Во-вторых, Sword Art Online талантливо снят. Это не заметно сначала, по первой серии вообще кажется, что типичный сериал про прокачку в РПГ. Но он не такой. Он большой. От него остаётся то самое замечательное ощущение, что смотришь не пустяк, а что-то судьбоносное, неизбежное. Наверное, это одна из лучших реакций, которой может добиться автор книги или аниме – когда история кажется важной, какой бы пустяковой она не была. Не знаю, всякий ли вообще испытывал такое чувство, поскольку у меня оно бывает редко.

Траляля три рубля, здесь я говорю о плохих сторонах SAO, здесь я говорю о плохих сторонах SAO. Рыба рыба рыба. Придумайте вопрос, подходящий для экзамена по выбранной специальности и ответьте на него сами.
Поговорили о плохих сторонах SAO.

Что я хотел сказать-то. Нигде не видел, чтобы так здорово сделали деление на реальный мир и РПГ. Так последовательно, что приятно смотреть. Сказочный, волшебный мир игры, со сверкающими городами, с огромным древом, уходящим в заоблачные выси, с ярким синим небом. Блондинка-Лифа, болтающая весело, задорно. И серые будни, обычный город, дождик за окном, темноволосая, как все японки, неряшливая Сугуха, глухой – обыкновенный – будничный голос, скучный высокий голос её одноклассника. Это жизнь. Это правда жизнь.

Не смешали, не противопоставили, а просто дополнили одно другим.
Будни и сказку.

И когда на улице начинается гроза, а одноклассник звонит и кричит что-то про гильдию, и что Саламандры собираются на кого-то напасть, министр предатель, а сам он валяется парализованный, а они чего-то там захватят, с кем-то объединятся, и тогда всё пропало, а на улице в это время обыкновенный город и обыкновенная гроза, и только в этой комнате, только эти слова, врываясь в этот обычный мир, подчиняют его себе и перестраивают и согревают комнату отблесками того мира – в этот момент глупое детское аниме становится лучше, чем от него можно было бы ждать.

Мне, в целом, не успел понравиться Sword Art Online, и уже не успеет – осталось пять серий. Возможно, несколько лет назад он мог бы подействовать на меня, как подействовала раньше Тора-дора. Сейчас не получается – некоторые серии я даже скроллил, он скучноват.
Но глядя на него, всё-таки хочется сказать: посмотрите – ведь можете, если захотите. До сих пор можете. Даже сейчас, даже среди всего того, во что давным-давно превратилось аниме. Ведь можете же.

Нарисовать не мадоку магику. И даже не Нисемоногатари.
А вот эту грозу и этот телефонный звонок.

Дарю кому-нибудь

Часто приходят в голову отличные переводы разных терминов в книгах, которые совершенно не собираешься переводить.
А жалко!

Например, книжка Ононоги из “Моногатарей” в русском должна называться “Книга сплошных исключений ” (в японском – “Свод правил, где больше исключений”).
То, с чем столкнулся Арараги в “Онимоногатари” – не просто тьма, а ТЬМИЩЕ. (Хотя честно говоря, оно скорее безликое, чем страшное)

Chuunibyou demo Koi ga Shitai

Рискуя всех разозлить, скажу, что сериал скучный. Очередной бултых про взросление вообще, с моралью, что детство – это драгоценные воспоминания, которые проносишь через всю жизнь.

Разумеется, герои сами в эту сторону идти не хотят (а кто захочет?!), так что автор загоняет их пинками. А ну отказались от детских фантазий! Со скорбными лицами! Приняли решение повзрослеть! Совершили ошибку! Мучайте себя, мучайте!

Если считать, что написание книги – это доказательство тезиса примером, то автор успешно доказал свой: что свежих идей у него нет. Все эти разбивающиеся о трезвость жизни волшебные фантазии, эти рассыпающиеся от бессилия спеллы Декомори, это радостное “магия в нашем сердце” в конце, это всё НА-ДО-Е-ЛО.
Не знаю, какой там Шуклин в этом видит “всплеск”.
Магии в проруби?

Про тююнибё в этом сериале было только пятнадцать секунд вступления.
– Знакомо ли вам слово “тююнибё”, господа? Да-да: та самая ужасная и удивительная болезнь, что поражает молодёжь примерно к восьмому классу средней школы – когда проснувшееся вдруг сознание своей индивидуальности вкупе с неистово пылающим воображением заставляют школьников вести себя – ну вы знаете, как. В жизни не читавший ничего, кроме манги, школьник признаёт теперь только английские оригиналы книг. А другой из принципа пьёт только кофе без молока, хотя на вкус одно от другого не отличит. Третий считает, что у него магические способности, и целыми днями только о своих фантазиях и говорит. Ну вот и наш герой…
…увы, не имеет ко всему этому никакого отношения.
КОНЕЦ.

Отаку-ко ацумарэ!

С тех пор прошло два года, так что надо бы эту историю рассказать.

Кирино, Куронеко и Саори в “Имоте” познакомились через японский вконтактик, создав группу “Девочки-отаку, объединяйтесь!” И вот, летом 2010-го показывали этот сериал, а зимой мне однажды было скучно, и я решил созвать сходочку Ычана.
Но не в /b/, а в /a/ – я хотел созвать анимешников.
И назвал тему, конечно, “Девочки-отаку, объединяйтесь!”

Логика тут была следующая. Во-первых, понять референс к имоте могут только хорошие люди. Во-вторых, если правда придут девочки, что, я буду жаловаться?

План был – посидеть в кафе, потрындеть об аниме.
Не могу сказать, что я рассчитывал увидеть сплошных девушек, но и что придут одни парни, тоже не думал.
Реалистично рассуждая, должны были придти человек пять парней, и одна, максимум две девушки. Потому, что такой процент девушек среди анимешников.

Тема не утонула, народ в ней общался, и человек пять-шесть даже собрались идти на встречу. Мы договорились встретиться у выхода на Лубянке.
А дело было зимой. Надев пальто, я поехал по холодной Москве к месту встречи… и приехал последним.

Выходя из метро на зимний ветер и поднимаясь по лестнице, я искал компанию взглядом.

Можно уже догадаться, чем кончилось.
Пришёл один человек.

Мы с ним подождали ещё десять минут, но никого больше не было. Тогда мы поехали к его приятелю пить водку.
Так собрались русские девочки-отаку.

Оторимоногатари

Дочитал Оторимоногатари (История о приманке).

Кабукимоногатари” и “Ханамоногатари” приучили к тому, что в мире Моногатарей ничего не меняется, разве что Арараги машину купил. Каждая книга возвращает рычаг в положение ноль.

Не тут-то было!
Оторимоногатари как перевёл рычаг в крайнее положение, так там его и оставил. Книга начинается с того, что Коёми-онии-тян с оторванной рукой идёт убивать Надеко, и ясно, что это пугалка – подерутся и помирятся. Ну запуталась Надеко, связалась с кайи, Арараги её сейчас выручит…
Но этого не происходит.
Всё меньше страниц остаётся до конца книги, а развязки нет и нет.
Даже любопытно: как Нисио Исин собирается распутывать весь это бардак за сорок? Двадцать? Восемь страниц?..

И когда страниц остаётся пять или четыре, вдруг понимаешь: а он и не собирается. Не будет никакого “мальчик сел в свою машину времени, полетел назад и всё отменил”.
Так всё и кончается – необратимыми переменами. Какими – не угадаете, но странными и мрачными.

HDTV

Помните, год назад я говорил, что блюреи не нужны? Ну так вот, купив телевизор, который их проигрывает, я, разумеется, поменял мнение на противоположное: теперь я объективно могу заявить, что блюреи – лучшее из всего, что случалось с человечеством после предыдущей случившейся с ним не менее хорошей вещи.

Теперь-то мне стало понятно, зачем мыII-Subs выпускали Бакемоногатри в BD-формате. Это затем, чтоб я его через пару лет на телевизоре посмотрел. От качества перехватывает дыхание. (Ну или в комнате наконец надо проветрить)

Но лучше я расскажу о телевизоре – возможно, кого-то заинтересует.

Оказывается, современные телевизоры умеют подключаться к рутеру по Wi-Fi и проигрывать видео с компьютеров напрямую. Не нужно тянуть никакие провода, кроме обычного электричества. И понимают они почти все популярные форматы и кодеки, включая матрёшку. Только новомодное десятибитное видео на телевизоре пока проигрывается с подтёками.
Можно поставить телевизор, воткнуть в розетку и смотреть по воздуху всё, что лежит у вас на компьютере!
Да если б я знал раньше, я бы из больницы в магазин побежал.

Конечно, на деле всё немного неудобней. Просто расшарить файлы нельзя: нужно ставить программу, сервер медиа-вещания, и объяснять ей, где у вас что лежит. Программа пожует-пожуёт ваши файлы, и они станут доступны на телевизоре.

Хорошие новости: таких программ много. Не обязательно использовать глючную от Samsungвашего корейского производителя телевизора, можно скачать бесплатную открытую и более надёжную Serviio, например (к ней ещё есть плагины). Ну или любую другую.
Хорошие новости: Serviio и некоторые другие программы умеют перекодировать на лету. Если телевизор всё-таки не поддерживает формат файла, так его можно посмотреть.

Плохие новости: безупречных медиа-вещателей нет. Все они глючны, какие больше, какие меньше! Один раз настроить и забыть не выйдет; привыкайте, что с каждым новым сериалом или фильмом придётся минут 15 возиться, перезагружая сервер, скармливая ему файлы, гладя по головке, упрашивая проиндексировать… Ну почему ты не индексируешь? Ну что тебе не нравится? Ах не под тем аккаунтом ты запущен? Ах под администратором тебе не нравится? Запустить твою службу под обычным пользователем? Конечно, запущу, ты только не плачь.
Привыкайте, что телевизор будет файл за файлом отказываться проигрывать, упрямо глядя на вас, как баран, и талдыча: “Ничего не знаю, формат пока не поддерживается”. Что перекодированный файл он не сможет скроллить. Вот так! Смотрите от начала и до конца. Что наткнувшись на восьмую серию Нисемоногатари, медиа-сервер сойдёт с ума, и все дальнейшие папки на телевизоре будут одинаково называться “Ore no imouto”.

Но зато вы можете посмотреть Бакемоногатари в офигенном разрешении 1080p. Это правда очень красиво.

P.S. Плохие новости: медиа-серверы не очень любят внешние сабы, только встроенные. И у встроенных теряется разметка.
Хорошие новости: скоро Новый год.

P.P.S. Забыл сказать, что на телевизор можно устанавливать приложения для работы с интернетом. Например, можно смотреть ютюб. Только это неудобно.

Chuunibyo 03+

Тюнибё с третьей серии превратился в очередную “обычную жизнь группы школьников в обычной японской школе”, которая НИКОМУ НЕ ИНТЕРЕСНА. Аргх. Как будто издеваются!

Статистика!

Большинство ранобе издаются в формате покетбук, маленькие такие книжечки на туалетной бумаге и тонким шрифтом. Но повести Нисио Исина печатаются в серии Kodansha Box – на хорошей бумаге, побольше размером и шрифт тоже большой. А кроме того, на одной странице умещается две, одна под другой.
Так и читать легче, и место экономится, поскольку если строка оборвалась в самом начале – пустым останется только пол-столбца, а не весь столбец.

Мне давно было интересно, насколько страницы такой книги больше по объёму страниц обычного ранобе. Я представлял себе, что в полтора-два раза. Ведь в обычном ранобе не только страница меньше, ещё и пустого места на ней полным-полно – а тут всё подогнано плотно.

Но чтобы установить этот ерундовый факт точно, я выполнил небольшое исследование, от неряшливости которого любой учёный придёт в ужас. Я скачал множество ранобе, и сравнил в них следующие характеристики:
– Число символов (каны и кандзи).
– Число страниц на печати
– Число строк
– И количество руби (подсказок чтения)

(Подробнее)

Сначала тексты книг были очищены от тегов Аозора-руби и из них были удалены пустые строки. Инструменты для этого есть в последней сборке jp-tools вместе с исходниками.

Число страниц в печатном издании было взято из описаний книг на японском Амазоне. Это число у некоторых книг повторяется, так что, скорее всего, не всегда на Амазоне оно указано верно.

Вот результат.

Давайте задержимся на секунду и вспомним, какие качества обычно приписывают книгам Нисио Исина? Его книги считаются длинными, сложными, предназначенными для более взрослой аудитории. Сейчас мы это проверим.

Средний объём страницы Исина – 571 символ. Средний объём страницы обычной серии ранобе – 400-430 символов. То есть, страница Kodansha Box не в два, а лишь в 1.32-1.42 раза больше. 20 страниц Исина – это примерно 27 страниц обычного ранобе.
Среднее число страниц – 338 больших против примерно 300 маленьких в обычном ранобе. Среднее число символов на книгу – 193 тысячи против примерно 120. Так что книги Исина действительно больше (кто бы сомневался!) в полтора с лишним раза.

А теперь сюрприз. Средняя длина строки в книгах Исина… 34.5 символов!
В Торе-Доре – 50. В Харухи – 50. Только в Ореимо строки такой же длины – 33 символа. Страшный и ужасный Нисио Исин пишет предложениями такой же длины, как детский сад штаны на лямках Фушими Цукаса (который вообще только Каштанку читал, судя по творчеству!). Хотя страницы Исина всего в 1.35 раза больше, на них в 2 с лишним раза больше строк!

Зато текст Исина действительно более взрослый, поскольку у него почти отсутствуют руби. В книгах Исина в среднем встречается одно руби на 260 символов, когда и в Торе-Доре, и в Харухи это значение стабильно около 37. В Имоте разброс очень сильный – от одного руби на 24 символа до руби на 140 символов. Но в большую сторону число руби увеличиться не могло, так что нельзя соврать, если сказать, что есть такие книги Имоты, где руби встречаются каждые 24 символа. Сравните это с 260 символами Исина.

Я также посчитал число кандзи на квадратный метр к общему числу символов. Это значение почти везде одинаково (видимо, так диктует японский язык), но у Исина, как и в Торе-Доре, оно 0.23 – за исключением Оторимоногатари, где внезапно 0.20; в Харухи – регулярно 0.26, а в Имоте – 0.19-0.20. Имота действительно самое простое ранобе для тех, кто не знает кандзи (впрочем, там полно богатой разговорной речи).