Категория: Книги

Впечатления от прочитанных книг.

Скучный мир, где не знают сортирных шуток

Shimoneta to iu gainen ga sonzai shinai taikutsu na sekai
Книга про недалёкое будущее, когда в погоне за моралью и нравственностью всем в приказном порядке подарили часы Moto 360, которые следят, чтобы вы не говорили нехороших слов. Даже за такие безобидные слова, как “жопа” можно получить большой штраф, а за распространение порнографии сесть в тюрьму. Протагонист обычный японский школьник — сын человека, который 20 лет назад боролся с введением этих законов, поэтому при первом удобном случае его разыскивает и приглашает школьный кружокхулиганская организация SOX, члены которой выбегают на платформы в трусах на голове и разбрасывают непристойные открытки по школе.

По сравнению с таким кратким описанием книга условно неплохая, могло быть хуже. Во всяком случае, это не просто беготня “школьники побеждают завучей, потому, что те тупые”, а ещё и социальное послание о цензуре и её последствиях, пусть и немудрящее, но со спланированной демонстрацией. Многое правдиво: цензуру вводят по шажочкам под предлогом воспитания детей — и что получается; фальшивые мероприятия в поддержку законов, “никто не будет протестовать себе в ущерб, у всех свои жизни”.

Для аниме это неплохо. Но ничего особо выдающегося или захватывающего я тоже не увидел. Тёплых греющих душу моментов нет, герои обычные. Пожалуй, любопытна только Фува Хёка, и то лишь когда рассказ зашёл от её лица.

Пока я по своей шкале поставил бы 6: можно прочесть, если хочешь. Но это только первый том, всего их десять. В зависимости от того, куда автор повернёт, может получиться интереснее, возможности в сюжете есть. Однако пока читать я не буду, по книге всё равно летом будет сериал.
Интересный стиль иллюстрации — не знаю, сохранится ли в аниме.
Книжку отдаю.

HPMOR

Да, если кто не сформулировал это для себя: Harry Potter and the Methods of Rationalilty давно превратился в Harry Potter and the Lessons on Battle Magic. Наверное, у меня это какой-нибудь психологический эффект, что-нибудь вроде “везде узнавать то, что тебе нравится”, но по-моему, все хорошие писатели, с чего бы они не начинали, даже если задумывают написать историческую книгу или “здравомыслящую фантастику”, всё равно забывают о своей цели – говорить об истории или о разуме – и пишут о людях. Хотя Юдковский настолько рассудочен в своих действиях как писатель, что наверняка и это сделал сознательно.

Sam Hughes, Ra

Хотя Юдковский советовал эту книгу как rationalist fiction, нет там никакой рациональности. Только внешние признаки. Магия с модным налётом программирования, три вида маны с разными свойствами, постоянные раговоры о тензорах и дифференциальных уравнениях. Решительные, самоуверенные герои.

Но если присмотреться, все достижения Лоры – это обычное “она напрягла своё КИ”. Просто она талантливей всех на свете и заклинания, которые ставят сюжет вверх тормашками, выскакивают из неё каждую главу. Просто её сестра гений теоретической физики и ваяет потихоньку какую-то сюжетно значимую теорию за теорией. Просто очевидные вещи в этом мире до сих пор никому в голову не приходили и очевидные события не случались.

Это те самые ошибки, которых разумный герой делать не должен. Лора очередное “such power”, “да что она такое, как и её сестра и вообще все хорошие люди в книге. Кроме злодеев, про которых сразу ясно, что их сила ограничена, хотя и велика. Это обычный Мэри Сью, отличающийся только наркоманским размахом.

World End Economica

Напоминаю, что у Исуны Хасэкуры (автора Spice and Wolf) есть ВН за полным его авторством, которая называется World End Economica:

Roughly 16 years after the people emigrated to the Moon… The boy named Haru was facing a place that gathered up people’s desires. Sometimes it granted them, and sometimes it crushed them mercilessly.
There are only two key rules that govern that land.
The first rule, is to never take a loss.
The second rule, is to never forget the first.

Трейлер

Первая часть есть в Стиме на английском, перевод неплохой. Чтения примерно на 20 часов, развилок нет, сюжет к концу первого тома более-менее закончен (следующие серии будут про новое).
Главное, что интересует всех начинающих играть, это дотянул ли автор до уровня “Волчицы и пряностей”. На мой взгляд, даже превзошёл, во всяком случае серийные тома (4+).

Почему я читаю ранобе не только на японском

Иногда спрашивают, почему я читаю VN и ранобе на английском (например, Spice and Wolf) и русском (Мария и нулевые коробки), если знаю японский.
Отвечаю: я читаю и на японском, когда других вариантов нет. Но на русском книгу в 300 страниц я прочту за вечер, на английском за пару дней, а на японском за полторы недели (если только не гнать как псих, как я делал с Имотой). И представьте, сколько я буду читать FSN! Притом в Имоте хотя бы нервотрёпка каждые полторы страницы, а в FSN только чай пьют.

За время, за которое я прочту одну хорошую книгу на японском, на английском я прочту их три. А поскольку я просто стараюсь получать удовольствие, то и читаю самым быстрым возможным образом. Книги на русском к тому же вообще в особенной лиге, когда хорошо переведены.
При наличии перевода в оригинале я читаю то, что плохо переведено, чем очень увлекаюсь или что уже начал читать в оригинале.

Kemonogari / Охотник за нелюдью

Ранобе про илитный закрытый клуб, члены которого охотились на людей. Совершив большую ошибку, они выкрали автобус японских школьников, среди которых один оказался обычным. Обычным. С детства всё, чего он хотел – это тихой, спокойной жизни, у него была подружка из дома по соседству, c которой они вместе с детского сада, в школе он учился прилежно, но звёзд с неба не хватал и сидел на задней парте у окна, в общем, если бы я был злодеем, духу бы моего уже здесь не было, я бы уже мотал в Аргентину, покрываясь холодным потом.

Проснувшись, японский школьник не понял, где находится, и для начала убил двух стороживших его людей. Затем вышел в коридор, убил ещё десяток и нашёл уцелевших одноклассников. Убил ещё парочку и открыл им дверь. Убил ещё штук шесть, затем ещё десяток, затем ещё штук шесть, и вышел вместе с ними из здания. Ну и так далее. “Господин начальник, вы не боитесь этого школьника?” “Господи, чего его бояться. Если он станет нам опасен, просто выпустим его из зоны охоты и пусть убегает.” “Господин начальник, вы не понимаете. Он наверняка уже увидел, что мы крупная организация. Он знает, что если убежит, то не сможет гарантировать безопасность своих друзей – рано или поздно мы их найдём. С другой стороны, если убить нас всех до последнего, все несколько тысяч человек, то искать их будет некому. Знаете, что он подумал в этот момент? “Ну вот и выход из положения””.

Этим он и занимается всю книгу, хотя его товарищей, конечно, исправно убивают в драматические моменты. В конце концов, сплавив остаток товарищей в безопасное место, герой закатывает рукава и переходит в режим полного Терминатора, т.к. теперь ему можно ни за кого не беспокоиться, а сам он с детства искал своё призвание, что-то, для чего он рождён, и вот теперь он понял, что оказывается, лучше всего у него получается резать шеи, сворачивать головы, выпускать внутренности ножом и сваливаться на людей с потолка, а тут целый город людей, нуждающихся в подобных услугах.

Читать это довольно забавно, как и смотреть, как демонстративно подлые, уверенные в себе охотники за беззащитными людьми “не на того напали”, и сами становятся жертвами. Но в общем ничего особенного, постепенно наскучивает. Есть и следующие тома, их я покупать не буду, но на этот не жалуюсь – один том вполне сойдёт как развлечение. Отдельно похвалю качественные и красивые рисунки от кого-то из Гайнакса.

Vehicle &

Книга от автора “Квалии”, потому её и заказал. Однако читается хуже, язык сложнее, и в конечном счёте отдачи меньше.

Повесть – о подростках, которые пилотируют огромных человекоподобных боевых роботов, только роботы – это сами подростки. С помощью специальных биодобавок, которые во всём как наркотики, но не наркотики, человек погружается в подсознание и видит себя в кабине Евангелиона или в кресле автомобиля, а информация выводится ему на дисплей. Вместо речи – текст на экране, вместо неясного ощущения “кто-то идёт за мной следом” – точка на радаре. Эмоции отключаются, а телом можно управлять совершенно механически – не чувствуя страха, боли и усталости, вернее, получая о них отстранённые уведомления. Однообразные действия можно программировать, а когда надо – брать ручное управление и выкладываться по полной или дейстовать предельно точно – в режиме vehicle почти не совершают ошибок. В общем, ребята пилотируют сами себя.

По легенде книги, эти биодобавки вообще-то лекарства: никто не знает, почему, но однажды все дети на свете стали рождаться эмоциональными калеками. Например, герой не разбирает чувств сильнее некоторого предела – все они для него просто жар. Кто-то разбирает, но не способен их контролировать, у других врождённая синестезия – они воспринимают музыку, притяжение, пространство, человеческие поступки не так, как все, а каким-то своим особым образом, вроде того, как в кокпите vehicle слова отображаются на экране текстом. Это особое восприятие кому-то приносит пользу, а другим просто мешает.

Чтобы подавить его и как-то позволить детям вести нормальную жизнь, взрослые и придумали биодобавки (переименовав для этой цели, видимо, какие-то наркотики). Но дети были не лыком шиты, и намешав одного с другим, получили опытным путём разновидность зелий, которые вызывают управляемую, нужную им синестезию. Обретёнными таким образом слабоумием и отвагой хладнокровием и рассчётливостью а также способностью задействовать ресурсы тела на полную подростки меряются в уличных гонках на самих себе, задача в которых – добраться от точки А в точку Б, прыгая с забора на забор и с крыши на крышу. Жизни одного такого подростка, а также его попыткам разобраться в собственных чувствах (которые сломаны, и потому никаких особых чувств у него нет) и посвящена книга.

Общего с “Квалией” – то, что картинки в этом ранобе явно лишние. Автор со странным именем Уэо не пишет того, о чём не думает, иными словами, всё, о чём он пишет, неважно, захватывает оно или смущает – сложное, рассудочное, а не картинно-происшественное. Нечего иллюстрировать и в сиренево-звёздной научной фантастике “Квалии”, и в уличном мире гонщика Канами Хатори, который чувствует, что в его жизни чего-то нет и никогда не будет, как четвёртого цвета для существа с тремя типами колбочек в глазу. Картинки полезны в книгах с “обязательными сценами”, между которыми, как на столбах электропередач, висит сюжет, а в “Квалии” и в “Vehicle” либо обязательных сцен нет, либо каждая сцена обязательная, либо суть вообще не в сценах, чёрт его разберёт. И хотя этого не заметно во время чтения, но в другом, уже совсем не фантастическом ключе, автор опять касается вопросов восприятия и того, как мы о них не задумываемся.

В остальном на “Квалию” мало похоже. Ясной завязки-кульминации-развязки нет, сеттинг очень сложный и плохо использованный – это даже не батарея чеховских ружей, а просто минное поле или оружейный склад или зона боевых действий, где все вооружены, но ничто и не думает стрелять: на фоне огромных, глубоких, до конца не объяснённых декораций нам рассказывают по сути какой-то случайный отрывок из жизни глухонемого, который мучается тем, что глухонемой. Итога и морали нет, и мне даже показалось, что книга скатывается в фарс, хотя из-за её общей психологичности и неоднозначности сложно понять, фарс это, или какой-то хитрый способ сказать что-то важное о душе героя. В целом читать было скучновато, и никакой награды за терпение в конце нет.

Эроманга-сенсей 2

Поленился написать, когда прочёл — ничего особенного, новой имоты пока не получается. Получается слабоватый микс Имоты и Бакумана, не дотягивающий ни до того, ни до другого. Второй том подряд герой пишет книгу, которую должны опубликовать, а ему мешают случайные гаремные девочки, которых набралось уже штук 8. Куда столько? Им не то, что сочувствовать, за ними следить невозможно, и всё равно в итоге сведётся к борьбе двух-трёх. И все однообразные, какие-то гаремно-аморфные.

Трогательных моментов, как в Имоте, нет. Первый том ещё сделал какую-то попытку, второй уже даже не пробует. В написании ранобе — блич-стайл прокачка (“главное горячо захотеть”), которая тут не особо воодушевляет, а разочаровывает, читать не о чем. Да, книги обычно о преодолении препятствий, но нельзя же это делать настолько условным.

Но главная беда серии — в ней ничего не цепляет. Все описанные недостатки можно было бы терпеть в имоте потому, что там читаешь книгу и следишь за развитием отношений Кирино и Кёске. Автор подсадил всех на этот вопрос, “будут или не будут” (неважно, речь о дружбе или о любви). Здесь же ничего нет. У Масамунэ и Сагири всё и так на мази, персонажей интересных раз, два и обчёлся и в Бакуман-части нет никакой интриги. Если так и дальше будет, то серию можно сворачивать, поскольку она не стартовала.

Квалия сиреневого цвета

Murasaki-iro no Qualia (紫色のクオリア). Купил как-то наугад по совету в блоге, долго стояла на полке, но пока ждал нового “Эроманга-сенсея”, решил прочесть.

Текст действительно хороший, хотя несложный – в чём его обаяние не знаю, но читать сразу приятно. Раздражения, как от “Бакемоногатари”, когда параграф за параграфом досужие рассуждения ни о чём – нет.
Сюжет…

Неожиданно для такого названия и картинки, сюжет бьёт все мыслимые рекорды. Как написали в одной рецензии, “шокирующие повороты случаются столько раз, что это даже не смешно”. Я думал, это какой-нибудь дурацкий сериал про фиолетовых роботов, “Сиреневая квалия”, “Голубонебесный фафнер”, “Гуттаперчивый гандам”, ну вы поняли принцип. Нет – это хардкор научная фантастика. И чем дальше, тем меньше в ней компромиссов.

Сначала выглядит как слайс/романтика/лёгкое sci-fi с дебильной начальной установкой. Потом – просто sci-fi. Потом – что для научности сюда вставили квантовую механику, в которой автор, разумеется, не разбирается. Потом – ну ок, похоже, автор в ней разбирается… Ну ладно, он её 20 лет преподавал, так бы сразу и сказали. Кандидатскую защитил. Хорошо. Ладно. Но вы же не будете говорить, что и начальная установка была не дебильной? Будете? Господи, что здесь происходит. Что. Здесь. Происходит. Я забираю все свои слова назад. И забираю ещё немножко на будущее. Теперь если войдут ещё три пассажира, то как раз никого не будет.

С каждой страницей, наворачиваясь как снежный ком, глобальность, эпичность, безумность происходящего все ширится и ширится, поглощает жанры, догмы, научные законы и вселенные, не преступая при этом грани, которая отделяет сюр от все ещё возможного, разумного, все ещё научно правильного, хотя и эмоционально совершенно гуррен-лаганн скейл выбивающегося из любых рамок и масштабов.

Питает весь этот пламеный мотор потрясающе простой и ясный текст. С первых строчек он очаровывает, но не сразу ясна его сила – которая и становится первым сюрпризом, ещё до того, как полностью проступает размах. Именно из-за упрямства, бескомпромиссности, реактивной целеустремлённости строк развёртывающееся безумие так бьёт по мозгам. Помните ту сцену из Ever17 – ту сцену, где Кид увидел себя в зеркало? Помните это чувство? Помните, как встали со стула, и пошли ходить в три часа ночи от стенки к стенке, держась за голову и пытаясь уложить в голове обломки сломавшегося там мозга? Пытаясь понять, что из 10 часов казавшегося вам связным повествования теперь как вообще следует понимать.

Со второй половины “Квалии” это происходит с завидной периодичностью в двадцать страниц. Вся книга – это непрерывная пятая ветка Эвер. Челюсть можно оставлять на полу, сюжет доводит до такого состояния, что удивлениям перестаёшь удивляться, к ним привыкаешь, слова “блин, что” уже не произносишь тем тоном, они уже теряют свой смысл. В пикапе и психологии это называется “состояние отключенного внутреннего монолога”. И всё равно книга обманывает и обманывает, подводит прямо к новому повороту, старательно указывая в другую сторону, и нельзя сказать, что он был неожидан – нет, предсказуем, совершенно разумен, и даже не всегда новаторский для жанра, но…. Но… Но блин…

Чем это кончится – вот единственный вопрос, который ещё стоит кирпичным остовом в этом разрушительном пожаре. Чем кончится? До какого размаха эпичности дойдёт автор? Где он остановится? Потому, что никакой писательской скромности, никаких пределов его бушующей фантазии нет и не предвидится. Что пожрут языки его дорвавшихся до бумаги пламенных слов – пространство-время? Реальность? Идеи? Невыразимые концепции, о которых мы с вами даже не думали? Лопнет ли голова, смогу ли я осмыслить, что он такое пишет, поскольку всё, что я своим несчастным умом осмыслить смог, звучит разумно.

Был у меня один такой, крылья изобрёл, так я его на бочку с порохом посадил – пущай полетает.

В общем, концовка – единственное слабое место книги. Она, по сравнению со всей прочей грандиозностью, недостаточно сильна и по событиям, и по посылу. Нету финального “шарах! взрывается вертолёт”. Огромное упражнение в повышении ставок закончилось всё-таки шагом назад – поэтому не ждите слишком уж величественного финала. Хотя, уверен, всё, что вы будете ждать от финала, читая первую главу, финал покроет с лихвой.

Квалия – это понятие из философии, которое значит “как мы воспринимаем вещь”. Например, есть цвет – красный. Логически его можно описать: назвать предметы красного цвета, объяснить, как он выражается физически, на что похож – но когда мы на самом деле видим красный, мы не просто логически воспринимаем его, а ещё и видим собственно сам цвет, нечто “красное”, и два человека никак не могут убедиться, что видят красный одинаково. Вот это “восприятие” и называется в философии “квалия”.

Оваримоногатари, часть 3

Прочёл как бы последний том Моногатари (будет ещё одна бонусная книга). Никакого чувства завершённости, конечно, нет, поскольку и завершать было нечего. Помните, в Имоте Цукаса раньше времени устроил showdown в восьмом томе, и потом несколько томов было затишье после грозы? Вроде и не финал, но и инерции никакой нет. Ну ладно, Цукаса выкрутился, а у Исина инерции и не было никогда. Он тщётно пытался в последний момент сочинить и пропихнуть в антагонисты Ошино Оги, но задним числом это сделать невозможно. Если первые пол-сезона ни о каком Оги никто и не слышал, то сколько ты не начинай с его/её имени последние несколько книг, всё равно сквозной нитью повести он не сошьёт.

Итак, подробности (предупреждаю, что спойлеры, но это такой бред, что можете не волноваться, спойлеры вряд ли что-то испортят):

(спойлеры)

В прошлых сериях Арараги был убит и попал в рай, где его ждала Хачикудзи. Как выясняется, это был ад, и Хачикудзи там кукует уже полгода. Канитель с её перерождением от этого кажется ещё более бессмысленной: зачем тогда упокаивали, если её положение стало только хуже? Да и вообще здешние смерти уже трудно воспринимать всерьёз. В общем, из ада Арараги вытащили с помощью змеиной верёвки, и в результате он потерял вампирскую сущность, а обрёл – Хачикудзи (которую забрал с собой, взяв ногами).

Кто такая Оги? Грустные новости. Помните, Арараги по полтома размышлял, стоит ли переводить бабушку через дорогу? Оказывается, это не конец. Переведя бабушку, он потом ещё три тома мучается, правильно ли он поступил. Оги – это воплощение его чувства вины за то, что он не сделал всё наоборот, не перевёл дорогу через бабушку. Если в прошлых томах уровень высосанности из пальца моральных проблем зашкаливал, то теперь это просто буря на солнце, счётчики совестливости лопаются. “Конечно, я не позволю убить сестру ни за что, но достойно ли я при этом поступаю? Пожму ли я сам себе потом руку? Ах, какой сложный выбор передо мной ставит жизнь. Ах, молодость”.

Короче, поскольку Оги из чувства противоречия хочет убить и Цукихи, и Хачикудзи, Гаэн предлагает упокоить саму Оги. Для этого достаточно нарушить её функцию кайи, а поскольку функция Оги, почему-то, “быть непонятной” (а не укорять или заставлять вспоминать ошибки), то стоит назвать её истинное имя, как за ней придёт Тьма. Так Арараги и делает, но в последний момент пламенное сердце берёт верх, и он прыгает и спасает Оги, то есть, себя, после чего обнимается сам с собой на полу, закрывает себя своим телом и разве что не обещает себе больше никогда себя не бросить. Вот он, последний экзамен, квинтэссенция всего Моногатари: мучаясь вопросом, правильно ли он поступает, Арараги переводит через дорогу сам себя! (При этом тоже девочку).

Из прочего:
1. Хачикудзи назначили богиней храма белой северной змеи. Правда, она улитка, но в прошлый раз Кайки победил змею с помощью слизня, Намэкудзи доофу, и все дети знают, что в “камень-ножницы-бумага” слизень бьёт змею. А улитка – это почти слизень с панцирем. И звучит похоже: Хачикудзи-Намэкудзи. Нормальная причина, чё.
2. Ошино был на Южном полюсе, но приехал и всех спас: притворился, что Оги действительно его племянница. Никто, кроме него, это сделать не мог почему? Вот и я не знаю. Ёдзура – на Северном полюсе дерётся с медведями. Ононоки так и живёт пока у Арараги.
3. “Онии-тян, теперь я старшеклассница, дурачиться по-прежнему будет нельзя… Давай ещё разок напоследок покормим друг друга губами!” Насколько помню по Ханамоногатари, не напоследок.
4. “Опять путешествовать, Ханекава?” “А, нет, у меня контракт… Чтобы успеть привезти Ошино, пришлось продаться стратегом в одну организацию” – “Продаться стратегом? Как-то стрёмно звучит” – “Да ничего страшного, они почти не злые. И как ещё я могла зафрахтовать истребитель?”
5. Сендзёгахара скучно появилась на одну главу и подтвердила, что они с Арараги ещё встречаются.

Кроме того, том страдает от обычного для Моногатари распределения “200 страниц шуток и пустой болтовни, 90 страниц “да-да Коёми-кун, сейчас я всё объясню, дай ещё поболтать” и 10 страниц конспект объяснений за весь том”. В результате, как всегда, объяснения кажутся притянутыми за уши. А так – ничего, том как том. Грандиозного финала нет, а обычный финал, ну, можно считать, есть, сюжетные ветки кое-как закрыли.