Я раньше Paint it black воспринимал просто как обрывочную песню кого-то поехавшего. Вижу дверь, надо перекрасить. Девушки идут в летней одежде, отворачиваюсь, пока тьма не отпустит. Маньяк такой.
Потому её и на вьетамское кино, наверное, налепили. На PTSD очень похоже.
Потом я прислушался — хотя песня лоскутная, но лейтмотив есть. То ли героя бросили, то ли изменили, тоскует по девушке. No more will my green sea go turn a deeper blue. Не потемнеет больше лазурный прибой. I could not foresee this thing happening to you. Кто мог подумать, что так кончится с тобой.
И только год или полтора спустя я прочёл текст песни, казавшийся обрывочным, подряд:
I see a line of cars and they’re all painted black
With flowers and my love, both never to come back
I see people turn their heads and quickly look away
Like a new born baby, it just happens every day
Я вижу ряд машин, угольные цвета
Венки и милую увозят навсегда
Прохожие глянут вслед, их лица лишь тронет тень
Как роды, горе в мире с кем-то каждый день.
Теперь я только одну эту строчку не понимаю. No more will my green sea go turn a deeper blue.